We translated, adapted and recorded Aumentum in 2 Latin American languages. We helped the client select the voice talent in each country with attention to age, regional accents and feel. Our translation teams adapted the video script to match the style and length of the original. A dialog producer, sound engineer and voice director supervised each recording session at our in-country studios for a pitch-perfect take attentive to accuracy and delivery.
Finally, we oversaw the editing and sync of localized productions respecting original time-codes, graphics and music. We pride ourselves on the accuracy and authenticity of our services, making sure this distinction translates to your international reputation.